Gabriela & Matthew

Gabriela & Matthew

Friday, October 3, 2025 • North Plains, OR, USA
83 Days To Go!
Gabriela & Matthew

Gabriela & Matthew

Friday, October 3, 2025 • North Plains, OR, USA
83 Days To Go!

FAQ (Preguntas contestadas)

What date should I RSVP by? ¿A qué fecha debo confirmar mi asistencia?

Please RSVP by September 10th, Por favor, confirmar asistencia antes del 10 de septiembre.

What time should I arrive at your wedding ceremony? ¿A qué hora debo llegar a su ceremonia de boda?

The doors to the venue will open one hour ahead of our ceremony time at 4:00pm. We recommend arriving at the ceremony venue at least 30 minutes ahead of the ceremony start time to ensure you have enough time to find parking and walk to the ceremony space. Las puertas del lugar abrirán una hora antes de la ceremonia, a las 4:00 de la tarde. Recomendamos llegar al lugar al menos 30 minutos antes de la hora de inicio para asegurar tiempo suficiente para encontrar estacionamiento y caminar hasta el lugar.

What are the addresses of the wedding ceremony and reception venues?¿Cuáles son las direcciones de los lugares de ceremonia y recepción de la boda?

The address/ la direccion is 21215 NW Brunswick Canyon Rd, North Plains, OR 97133. (In the Creekside Venue) Note: There are three different locations within Hornings Hideout for weddings. (En el lugar Creekside) Nota: Hay tres ubicaciones diferentes dentro de Hornings Hideout para bodas.

Am I allowed to bring a plus-one?¿Puedo llevar un acompañante?

We are not allowing additional plus-ones to our wedding, as we'd like to keep the guests list just to those who know us well. The name of every guest invited to attend is listed on your invitation. No permitiremos acompañantes adicionales a nuestra boda, ya que queremos que la lista de invitados solo incluya a quienes nos conocen bien. El nombre de cada invitado está indicado en la invitación.

Is there parking available near your wedding venue(s)?¿Hay estacionamiento disponible cerca del lugar de su boda?

Yes there is parking on the lawn right next to the creekside venue. Sí, hay estacionamiento en el césped.

Will your wedding be indoors or outdoors?¿Tu boda será adentro o al aire libre?

The ceremony and reception is outdoors. The reception will have a covered area. La ceremonia y la recepción se celebrarán al aire libre. La recepción tendrá un espacio cubierto.

What's the dress code for your wedding? ¿Cuál es el código de vestimenta para tu boda?

The dress code is semi-formal. Fall colors are encouraged but not necessary, Out of respect for the bride please refrain from wearing creams, beige and white. . El código de vestimenta es semiformal. Se recomiendan los colores otoñales, pero no es obligatorio. Por respeto a la novia porfavor astengase de usae colores blancos, beige, o cremas.

Am I allowed to bring my children?¿Puedo traer a mis hijos?

Children will be allowed at the wedding if they are stated in your invitation. Se permitirá la asistencia de niños a la boda que estan nombrados en la invitacion.

What type of food will be served at your wedding?¿Qué tipo de comida se servirá en tu boda?

Mexican food will be served at the reception. Se servirá comida mexicana en la recepción.

Will there be an open bar? ¿Habrá barra libre?

There will be an open bar for guests to enjoy throughout cocktail hour and the reception. Habrá barra libre para que los invitados disfruten durante la hora del cóctel y la recepción.